“Чорнобаїти, арестовлення, нагостомелити”: нові слова, які принесла нам війна
Українська мова не стоїть на місці, тим більше, під час такого серйозного випробування, як війна, пише 2+2.
Перевірені та актуальні новини з фронту БАЙРАКТАР NEWS.
Деталі: Соцмережі заповнюються електронними словниками, у яких щодня з’являються нові слова та визначення. Публікуємо деякі з них:
Чорнобаїти – постійно робити те саме, не отримуючи іншого результату і страждати через це. Походить від назви населеного пункту Чорнобаївка під Херсоном, де окупанти вже понад 10 разів розміщували свою техніку та стільки ж разів були розбиті ЗСУ.
Поряд із “чорнобаїти” з’явилися слова “відирпенити” і “нагостомелити”. Вони пов’язані з містами-героями Ірпінь та Гостомель неподалік Києва, які гідно чинять опір ворогові з перших днів вторгнення.
Арестовлення – заспокійливе повідомлення. Походить від прізвища радника голови Офісу Президента Олексія Арестовича, який завдяки тембру голосу та змісту своїх брифінгів сприятливо впливає на тривожних українців.
Макронити – робити дуже стурбований вигляд щодо певної ситуації, всім це показувати, але нічого не робити насправді. Походить від прізвища президента Франції Еммануеля Макрона, який запам’ятався не реальною допомогою, а “занепокоєними” фотосетами з Єлисейського палацу.
Мовознавець Оксана Думанська вважає, що всі ці слова залишаться. На її думку, вони увійдуть до особливих словників, які вивчають живу мову народу.