Оркестр Військово-повітряних сил Сполучених Штатів у Європі виконав колядку Carol of the Bells. Це англомовна версія легендарного “Щедрика” Миколи Леонтовича.
Детальніше про це розповідає Час-Дій.
Керівниця оркестру, підполковник Крістіна Мур Уррутія привітала українців з новорічними святами. Про це йдеться на відео, розміщеному на ютуб-каналі посольства США в Україні.
Крім того, Уррутія розповіла, що у 1921 році Український національний хор відвідував з концертними гастролями США. Тоді американського хорового диригента Петра Вільговського захопила одна з їхніх пісень – “Щедрик”.
Тоді Вільговський сказав, що українська пісня нагадала йому дзвони. Тому він вирішив перекласти композицію англійською мовою, аби її виконували у час різдвяних свят.
Коментар: “Тепер Carol of the Bells – одна з найвідоміших і найулюбленіших різдвяних пісень у США. “Співочі сержанти” з оркестру ВПС США у Вашингтоні виконують її на знак вшанування американсько-українського партнерства“, – додала керівниця оркестру.
Вона наголосила, що в України немає кращого партнера, ніж Сполучені Штати. Країна підтримує українську сторону у відстоюванні суверенітету та територіальної цілісності.
Уррутія також побажала українцям всього найкращого у святкові дні.
Джерело: сайт 24 канал
Читайте також: Forbes назвав 100 найбільш високооплачуваних зірок 2020 року
росія не зацікавлена в переговорах з Україною, оскільки вважає, що розпочинала війну не проти України,…
Протягом першого тижня липня, як і весь наступний місяць на валютному ринку спостерігатиметься відносний спокій,…
Міністр закордонних справ Ізраїлю Ісраель Кац відповів на погрози Ірану щодо "війни на знищення", якщо…
На час дії воєнного стану чоловіки віком від 18 до 60 років зобов’язані мати при…
Чоловіки за послугу з незаконного перетину кордону планували розплатитись фізичною працею, виконуючи сільськогосподарські роботи на…
На Рівненщині востаннє зустріли чотирьох загиблих захисників: В'ячеслава Ожилевського, Андрія Рідкодубського, Романа Оліфіра та Олега…